We're caught in
dark nights, in the silence,
drowning into deep end,
calling to the sky
too many times.
As roses
can grow beneath a pavement
I'd swim a hundred oceans
and never walk alone;
I'll be there!
Nikt nie będzie czuł się sam,
w ramionach utuli nas ten dobry świat;
Ponad tym, co budzi strach
ja czekam na ciebie -
- i jestem!
Proszę, usłysz mój głos!
Zaczekam!
Noc zamieni się z dniem -
- ja czekam!
Na Ciebie warto - to wiem -
poczekam!
Teraz
żeglujemy w przyszłość,
mamy w sobie miłość,
która burzy mur
gorzkich słów
Co będzie? -
- czy to jeszcze ważne? -
- prawda nas odnajdzie
i poprowadzi tam,
gdzie nigdy już...
When your heart's too heavy to hold
you can't find the words to tell me;
I drove every mile between us now
just to let you know: somebody's waiting!
Somebody's waiting for you -
- I'm waiting!
I'm waiting for you -
- I'm waiting!
Somebody's waiting for you -
- I'm waiting!
Mija czas, nie obawiaj się
tego - wiem: To co złe - przeminie
Kiedyś ktoś taki sam jak my
opowiedział mi, że wszystko jest możliwe!
(Ooooo... ooooo...)
Proszę, usłysz mój głos!
Zaczekam!
Noc zamieni się z dniem -
- ja czekam!
Na Ciebie warto - to wiem -
- poczekam!
Somebody's waiting for you